Formación

Experiencia profesional

Traductora independiente: desde septiembre de 2010

  • Traducción de documentos para clientes diversos
  • Corrección de traducciones realizadas por otros traductores
  • Principales temas de especialidad: química, industria, material de bricolaje, jurídico…

Traductora, correctora y encargada de proyectos en una agencia de traducción (Verba Translations, Lumio, Francia): febrero-agosto de 2010

  • Responsable de la sección « Español »
  • Traducción inglés>francés y español>francés de varios documentos para diferentes clientes
  • Corrección de traducciones realizadas por traductores externos
  • Coordinación de proyectos repartidos entre varios traductores
  • Principales temas de especialidad: jurídico, marketing, industria…

Traductora en una agencia de traducción (LCI, Bruz, Francia): abril-agosto de 2009

  • Traducción de documentos inglés>francés y español>francés
  • Principales temas de especialidad: informática, deportes (Juegos olímpicos de la juventud en Singapur, 2010), marketing, industria…

Actividad secundaria: Profesora particular (The Blue Cat Academy, Estrasburgo, Francia)

  • Clases de español y de inglés

Diplomas

Master 2 de traducción,, Institut de traduction, d’interprétation et de relations internationales (ITI-RI), Estrasburgo, septiembre de 2009

  • Estudio y traducción de textos jurídicos, médicos, técnicos y generales
  • Estudio del derecho laboral
  • Combinaciones lingüísticas: inglés>francés, español>francés, francés>inglés y francés>español

Master 1 de traducción, Universidad Marc Bloch, Estrasburgo, junio de 2008

  • Estudio y traducción de textos jurídicos, técnicos y generales
  • Estudio del derecho laboral
  • Combinaciones lingüísticas: inglés>francés, español>francés, francés>inglés y francés>español

Licenciatura en lenguas extranjeras,(LEA), Universidad Marc Bloch, Estrasburgo, septiembre de 2007

  • Primer cuatrimestre en Granada (España) y segundo cuatrimestre en Dublin (Irlanda) con el programa europeo Erasmus
  • Estudio de la traducción

Título universitario en lenguas extranjeras, Universidad Marc Bloch, Estrasburgo, junio de 2006

  • Estudio del inglés y del español
  • Iniciación a la traducción

Bachillerato literario,, LEGT Jean Monnet, Estrasburgo, junio de 2004

First Certificate in English, University of Cambridge, junio de 2003

Diploma de español como lengua extranjera, Instituto Cervantes, junio de 2003